<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://intolerance-francophone-les-facilites.skynetblogs.be/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Intolérance francophone en Belgique: les &amp;quot;facilités&amp;quot;</title>
<description>Intolérance francophone en Belgique: les &amp;quot;facilités&amp;quot;</description>
<link>http://intolerance-francophone-les-facilites.skynetblogs.be/</link>
<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 02:13:40 +0200</lastBuildDate>
<generator></generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://intolerance-francophone-les-facilites.skynetblogs.be/archive/2007/07/03/intolerance-francophone-les-facilites-linguistiques.html</guid>
<title>intolérance francophone: les &quot;facilités&quot; linguistiques</title>
<link>http://intolerance-francophone-les-facilites.skynetblogs.be/archive/2007/07/03/intolerance-francophone-les-facilites-linguistiques.html</link>
<author>noreply@skynetblogs.be (justitia &amp;amp; veritas)</author>
<category>Général</category>
<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 19:48:33 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;Les facilités &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;ou le comble de l’intolérance francophone&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-large;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: small; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;article du professeur de droit, M. H. Van Impe (VUB))&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-size: small; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;intitulé «&amp;nbsp;La liberté linguistique&amp;nbsp;», in&amp;nbsp;: LS, s.d.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.5pt;&quot;&gt;L'ARTICLE 23 de la Constitution belge établit la liberté de l'emploi des langues au profit des citoyens et impose dès lors des obligations linguisti­ques aux autorités publiques. La liberté individuelle est celle des personnes privées. Les pouvoirs publics ont, en la matière, des devoirs qui découlent logiquement des droits linguistiques de la po­pulation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.5pt;&quot;&gt;Il va de soi que le bourg­mestre ou l'échevin d'une commune qui n'est pas capa­ble de s'entretenir dans la langue de sa région avec ses concitoyens viole la liberté constitutionnelle des langues de ses administrés.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.5pt;&quot;&gt;Les différentes lois sur l'emploi des langues ne déro­gent pas à l'article 23 de la Constitution; elles ne limitent pas la liberté linguistique. Bien au contraire, elles orga­nisent la liberté des langues. De ce fait, elles ne doivent pas et elles ne peuvent pas être interprétées de façon restric­tive.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.5pt;&quot;&gt;Rappelons que, entre la promulgation de la Constitu­tion et le vote des premières lois sur l'emploi des langues, c'est-à-dire &lt;strong&gt;entre 1831 et 1873,&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;la liberté linguistique est restée lettre morte pour l'immense majorité des Bel­ges : la bourgeoisie absolue imposait sa langue aux Fla­mands, aux Wallons et aux germanophones (de l'est de la province de Luxembourg).&lt;/strong&gt; Les lois linguistiques n'étaient pas des lois de con­traintes mais des lois protec­trices pour les petites gens !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.5pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.5pt;&quot;&gt;La jurisprudence du conseil d'Etat est par trop timide. On révoque un bourgmestre in­capable d'exercer ses fonc­tions, mais on n'ose pas desti­tuer des conseillers commu­naux tout aussi incapables de remplir leur mandat. Or, ces élus sont appelés, non seule­ment à accomplir des tâches politiques, mais aussi à pren­dre des décisions d'ordre ad­ministratif ou juridictionnel (disciplinaire) sur base de dossiers qu'ils ne savent pas lire. Nous songeons plus par­ticulièrement à la nomination du personnel communal et aux sanctions à infliger éven­tuellement au personnel qui a pourtant le droit d'être enten&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt;&quot;&gt; du ! Soulignons, par ailleurs, que les conseillers commu­naux doivent pouvoir com­muniquer avec la population. Il s'agit d'une exigence démo­cratique élémentaire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt;&quot;&gt;Ils agissent dans ces cas en méconnaissance de l'article 3 &lt;em&gt;ter &lt;/em&gt;de la Constitution (rela­tif aux communautés linguis­tiques) puisqu'ils veulent exercer des fonctions publi­ques au sein d'une commu­nauté dont ils ignorent la lan­gue et ils poussent l'outrecui­dance jusqu'à prétendre qu'ils ont le droit le plus ab­solu d'ignorer la langue de leurs administrés. On se croi­rait parfois au Moyen Age ! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt;&quot;&gt;Les « facilités » ont été ac­cordées à des fins humanitai­res (pour les moins jeunes) et pédagogiques (pour les jeu­nes). En Suède, les étrangers bénéficient de cours accélérés de langue suédoise afin de les intégrer dans la communauté. Dans la périphérie de Bruxel­les, il faudrait pareillement organiser des cours de néer­landais afin de permettre aux jeunes immigrés de s'adapter en apprenant la langue de la région.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 11.0pt;&quot;&gt;Le mot « immigrés » a deux significations : d'une part, les travailleurs immigrés (géné­ralement d'origine étrangère) et les personnes qui changent de région linguistique. Dans la périphérie de Bruxelles, il s'agit, le plus souvent, de « dormeurs » immigrés. Les intéressés continuent à exer­cer leurs activités profession­nelles et autres à Bruxelles-Capitale, mais viennent pas­ser la nuit dans une des com­munes environnantes où l'air est meilleur et... les terrains moins chers. Le phénomène des communes dortoirs n'est d'ailleurs pas récent. Aussi longtemps que les intéressés se bornent à dormir, il n'y a pas trop de problèmes : ils peuvent continuer à bénéfi­cier de facilités de guichet. Mais lorsqu'ils veulent acca­parer des fonctions publi­ques, tout en étant incapables de s'acquitter des devoirs de leurs charges, le problème change complètement, puis­qu'ils foulent aux pieds la liberté constitutionnelle de l'emploi des langues des habi­tants autochtones.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;En faisant jouer le principe majoritaire, lesdits francophones se rendent coupables d'une tentative de génocide culturel. Or, les droits culturels constituent un chapitre essentiel dans les traités internationaux qui protè­gent les droits fondamentaux de rhomme. Ces traités ont été rati­fiés par la Belgique. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;D'aucuns défendent l'idée qu'un francophone, même s'il se trouve dans une région non francophone, peut exercer la plénitu­de de ses droits politiques... dans sa langue à lui, en bafouant le droit de la population autochto­ne à l'emploi de sa propre langue. Pareil incivisme linguistique est contraire aux articles 3 &lt;em&gt;bis, &lt;/em&gt;3 &lt;em&gt;ter &lt;/em&gt;et 23 de la Constitution, articles dont la portée s'éclaire à la lectu­re de l'article 59 bis.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;On est frappé par &lt;strong&gt;le parallélis­me qui existe entre de telles pré­tentions de certains francophones et les affirmations d'Hitler qui soutenait que toute personne de souche allemande avait tous les droits d'allemand, même lors­qu'il était citoyen d'un autre Etat. C'était cet autre Etat qui devait s'incliner devant la quali­té d'allemand. Le national-socia­lisme en matière linguistique ne semble hélas pas être le mono­pole du III&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; Reich.&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;La législation sur l'emploi des langues en matière administrati­ve était inspirée par un souci d'apaisement. Après un quart de siècle d'application, il faut re­connaître que l'objectif poursuivi est en grande partie atteint. Sauf à Bruxelles-Capitale, dans la périphérie bruxelloise et à Fourons, les problèmes sont pratiquement résolus. En d'autres termes, pour plus de quatre cinquièmes de la population belge, il n'y a plus de véritables problèmes dans ce domaine.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;Quels problèmes subsistent et devraient encore pouvoir trouver une solution, conformément à l'esprit et à l'économie générale de la Constitution révisée ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;En premier lieu, la situation anti-démocratique dans certai­nes communes de la périphérie bruxelloise où, par un abus de droit, des inadaptés sociaux en­tendent imposer leur langue à la communauté flamande locale, s En deuxième lieu, la situation antisociale existant dans la région bilingue de Bruxelles-Capi­tale. Dans certains services communaux et dans certains C.P.A.S., le bilinguisme n'est pas effectif. Les Flamands se voient imposer le français, même par des médecins, lesquels se condui­sent en vétérinaires puisqu'ils ne savent pas communiquer avec leurs malades. Comme ces petites gens se trouvent dans une posi­tion de demandeurs, ils ne peu­vent se défendre en exigeant le respect de leur liberté linguisti­que constitutionnelle.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;La récente campagne qu'a dû mener la Commission néerlan­daise de la culture présidée par M. Hugo Weckx (art. 108 &lt;em&gt;ter &lt;/em&gt;de la Constitution) et qui se rapporte à la délivrance des cartes d'identi­té, prouve clairement que, pour les Flamands de Bruxelles, la li­berté est toujours un vain mot. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.5pt;&quot;&gt;L'article 3 &lt;em&gt;ter &lt;/em&gt;de la Constitu­tion &lt;em&gt;(La Belgique comprend trois communautés : la communauté&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt; française, la communauté fla­mande et la communauté germa­nophone) &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;est l'article-clé de l'Etat trinational qu'est devenue la Belgique depuis 1970. Il s'agit d'un article inséré en 1970 et révisé en 1980.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;Les communautés linguisti­ques doivent apprendre à se res­pecter mutuellement, à ne pas s'immiscer dans leurs affaires in­térieures respectives et à ne pas se voler des mandats publics. La place de T. Van Overstraeten n'est pas au Conseil régional wallon. La place de M. J. Happart n'est pas à la tête d'une commune flamande. Tout impé­rialisme est à proscrire.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;Rappelons que les Flamands de Flandre ont dû lutter pendant plus d'un siècle pour jouir enfin de leur liberté constitutionnelle. Les petites gens de Bruxelles qui sont Flamandes devront-elles en­core attendre longtemps la mise en œuvre pour eux de l'article 23 de la Constitution, article qui date de 1831 ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;Enfin, n'oublions pas la troi­sième communauté du pays, nos compatriotes germanophones (de l'est de la province de Liège). Quand pourrons-ils régler eux-mêmes l'emploi des langues dans leur région ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt;&quot;&gt;En guise de conclusion, nous exprimons le souhait que le Con­seil de la communauté française fasse désormais preuve de tolé­rance linguistique en reconnais­sant et respectant le caractère bilingue de Bruxelles et que, de son côté, le Conseil régional wal­lon tienne mieux compte de l'existence de la communaué ger­manophone et de ses droits légi­times.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;background: white; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: NL;&quot; lang=&quot;NL&quot;&gt;H. Van Impe&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;cf aussi:&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://justitia-veritas.skynetblogs.be&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;http://justitia-veritas.skynetblogs.be&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>
